Le Centre de la Traduction Emir al-Mmuminîne (as) achève des nouvelles traductions en français

Le Centre de la Traduction Emir al-Muminine (as) rattachée au Département des Affaires Intellectuelles et Culturelles du Saint Sanctuaire Alawite a achevé des nouvelles traductions en français, en les ayant déposé à la Section des Publications du Saint Sanctuaire pour l’impression et la publication.

« dans le cadre de la propagation de la pensée d’Ahlul-Bayt (as), notamment celle de l’Imam Ali (as), le Centre de la Traduction Emir al-Muminine a traduit, après avoir eu l’accord du Secrétaire Général du Saint Sanctuaire, Son Eminence Seyed Nazar Hable al-Matine, des livres en français qui sont en phase de publication actuellement.

Il est à noter que les traducteurs français dans le Centre ce sont des africains qui ont embrassé le chiisme, et qui font parties parmi ceux dont le Saint Sanctuaire a recruté pour se servir de leurs compétences », a confié le Directeur du Centre, Monsieur Mohammad al-Manssouri.

Parmi les livres traduits:

1- (Vertus De L’Imam Ali (as), auteur : Mohamed Jawad Maghnia, traduction : Khadija Abdou Qadr Mohamad.

2- (Explication Du Pacte International), auteur : Cheikh Baqir Cherif al-Qarachi, traduction : Khadija Abdou Qadr Mohamad.

3- (Réconciliation de L’Imam Al-Hassan), auteur : le Saint Sanctuaire Alawite, traduction : Khadija Abdou Qadr Mohamad.

 

imamali.net

pièces jointes